Aug. 28, 2006
KINCHEN AT THE MOVIES: ‘Beowulf & Grendel’ Brings New Twist to Ancient Epic
Poem; Grendel’s Rage Explained in Limited-Release Canadian-Icelandic Flick
By David M. Kinchen
Editor, Huntington News Network
Hinton, WV (HNN) - The distribution of independent movies will always
remain a mystery to me. Why, for example, has the outstanding
Canadian-Icelandic film “Beowulf & Grendel” had such a limited release?
I saw the 103-minute, R-rated movie in mid-July in Chicago; according to all
the sources I’ve checked, the 2005 film, directed by Icelandic born Canadian
Sturla Gunnarsson and written by Andrew Rai Berzins – based on the Epic Old
English poem dated anywhere from 700 to 1000 C.E.—has been in “limited”
release in the U.S. since mid-June 2006. “Limited” usually means
L.A.-Chicago-NYC. According to Amazon.com, the DVD will be available for
sale Sept. 26, 2006.
If you liked the “Lord of the Rings” movies, the various adaptations of the
King Arthur Legend and “Harry Potter,” you’ll probably enjoy this movie,
starring Gerard Butler (“The Phantom of the Opera”) as Beowulf, Ingvar
Eggert Sigurosson as Grendel, Stellan Skarsgard as King Hrothgar and Sarah
Polley as Selma the witch. Hringur Ingvarsson is Young Grendel and Spencer
Wilding is Grendel’s father.
Here’s a plot synopsis, written by Roundstound Communications, found on
IMDb.com: “Beowulf & Grendel” is a medieval adventure that tells the
blood-soaked tale of a Norse warrior's battle against the great and
murderous troll, Grendel. Heads will roll in this provocative take on the
first major work of English literature. Out of allegiance to the King
Hrothgar, the much respected Lord of the Danes, Beowulf leads a troop of
warriors across the sea to rid a village of the marauding monster. The
monster, Grendel, is not a creature of mythic powers, but one of flesh and
blood - immense flesh and raging blood, driven by a vengeance from being
wronged, while Beowulf, a victorious soldier in his own right, has become
increasingly troubled by the hero-myth rising up around his exploits.
Beowulf's willingness to kill on behalf of Hrothgar wavers when it becomes
clear that the King is more responsible for the troll's rampages than was
first apparent. As a soldier, Beowulf is unaccustomed to hesitating. His
relationship with the mesmerizing witch, Selma, creates deeper confusion.
Swinging his sword at a great, stinking beast is no longer such a simple
act. The story is set in barbarous Northern Europe where the reign of the
many-gods is giving way to one - the southern invader, Christ. Beowulf is a
man caught between sides in this great shift, his simple code transforming
and falling apart before his eyes. Building toward an inevitable and
terrible battle, this is a tale where vengeance, loyalty and mercy
powerfully entwine.”
Old English -- “Lord of the Rings” author J.R.R. Tolkien was one its
all-time greatest authorities – needs translation to modern English.
Although it’s one of the foundations of modern English, it’s a foreign
language, unlike the Middle English of Chaucer’s “Canterbury Tales” which
can be deciphered by modern readers with a little assistance (OK, a lot of
assistance!).
Here’s a sample from “Beowulf,” along with a modern English translation:
"Hwæt! We Gardena in geardagum
þeodcyninga þrym gefrunon
hu ða æþelingas ellen fremedon."
In modern English:
"Lo! We the Spear-Danes, in days of yore,
have heard of the glory of the people's kings
how the noble ones did deeds of valor."
Don’t worry, this is no Mel Gibson production; the language in “Beowulf &
Grendel” is modern English.
The movie opens with a flashback explaining why Grendel is so obsessed with
Hrothgar and his entourage. Spoiler alert: I’m not going to give it away!
This is a perfect DVD movie, because you’ll have to see it several times to
nail the details of the plot.
When I entered the theatre on North Clark Street in Chicago not far from
Wrigley Field, I noticed a group of middle-aged women in the auditorium. In
my inimitable manner, I called out “You’re either English majors or Gerry
Butler fans.” In the ensuing laughter I could tell that the answer was the
latter. Scottish-born Butler, who played the hunky Phantom in the 2004
movie, has attracted female fans of all ages. With his beard and Viking
getup, you’ll be hard-pressed to recognize Butler as the mad genius of the
Opera Populaire but he more than holds his own with the other veteran actors
of the cast.
You don’t have to be an English major (like the reviewer) to enjoy “Beowulf
& Grendel.” I still can’t understand why the movie wasn’t released widely in
the States. It hasn’t even been released in Europe, as far as I can
determine.
If you’re interested in seeing it, the DVD is probably your best choice.
Here’s the web site for “Beowulf & Grendel”:
http://www.beowulfandgrendel.com/site/framestestvertical.html
For more about “Beowulf”:
http://en.wikipedia.org/wiki/Beowulf